i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 402
Citatio:
A. Mouton (ed.), hethiter.net/: CTH 402 (TX 10.11.2014, TRfr 27.02.2013)
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 21
§ 22
§ 23
§ 24
§ 25
§ 26
§ 27
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 35
§ 36
§ 37'
§ 38'
§ 39'
§ 40'
§ 41'
§ 42'
§ 43'
§ 44'
§ 26
182
--
[
I
]
NA
U
4
.
2
.
KAM
DUMU
.
U
19
.
LU
-ŪTTI
=kan
D
UTU
-i
[
Q
]
ĀTAMMA
ašāši
182
B
Ro ii 12'
[
I
]
-NA
U
4
.
2
.
KAM
DUMU
.
U
19
.
LU
-UT-TI
-
[
kán
…
]
Ro ii 13'
[
Q
]
A-TAM-MA
a-ša-a-ši
182
C
3
Ro ii 47''
(
=33'
)
[
I-NA
U
]
4
.
2
.
KAM
DUMU
.
U
19
.
LU
-
UT-TI
-ká
[
n
]
D
⌈
UTU
-i
⌉
{x
x
x}
Ro ii 48''
(
=34'
)
[
QA-TAM-M
]
A
a-ša-a-ši
182
E
Ro ii 13'
[
…
]
⌈
D
⌉
UTU
-i
a-ša-a-ši
183
--
aniūr
QĀT
[
AMMA
iyazi
]
183
B
Ro ii 13'
⌈
a
⌉
-
[
ni-u-ur
…
]
183
C
3
Ro ii 48''
(
=34'
)
a-ni-u-
⌈
ur
⌉
[
…
]
183
E
Ro ii 13'
a-ni-u-ur
QA-T
[
AM-MA
…
]
184
--
[
…
]
QĀTAMMA
pēdai
31
184
B
Ro ii 13'
[
…
]
Ro ii 14'
QA-
[
TA
]
M-MA
pé-e-da-i
184
C
3
Ro ii 49''
(
=35'
)
[
…
p
]
é-e-da-i
184
E
Ro ii 14'
[
…
Q
]
A-TAM-MA
pé-e-da-i
Ro ii 14'
ŠA
U
4
.
2
.
KAM
[
…
]
Ro ii 15'
[
…
…
]
-ha
185
--
1
UDU
1
DUG
KUKUB
KAŠ
1
[
…
]
185
B
Ro ii 14'
1
UD
[
U
…
]
===
185
C
3
Ro ii 49''
(
=35'
)
1
UDU
⌈
1
⌉
[
…
]
¬¬¬
185
E
Ro ii 15'
nu-za
1
UDU
1
DUG
KU-KU-UB
KAŠ
1
[
…
]
fin de la col.
§ 26
182
--
(Dans le courant du) deuxième jour, elle fait s'asseoir le mortel [face] à la divinité solaire de la même manière.
183
--
[Elle pratique] le rituel de la même man[ière].
184
--
Elle apporte […] de la même manière
24
,
185
--
(à savoir) un mouton, une cruche de bière, un(e) […].
31
Le duplicat E ajoute :
ŠA
U
4
.
2
.
KAM
[… …]-
ha
.
24
Le duplicat E ajoute : « […] du deuxième jour ».
Editio ultima:
Textus
10.11.2014;
Traductionis
27.02.2013